Pesquisar este blog

terça-feira, 15 de fevereiro de 2011

corazóns para san valentín

Compas de clase, amig@s, nai-filla, tía-sobriña, grupos de viaxeiras,... todos os afectos contan para dedicar o corazón de san valentín que instalamos en forma de fotomatón na planta baixa do instituto.



Hai quen colleu as dedicatorias propostas e quen escribíu as súas propias. A idea é que fora en galego.
Hartmut di que de momento prefire poñelo en inglés (escribir todos os substantivos en maiúsculas venlle do alemán):
"Love does not mean two People
looking at each other,
but two People looking
in the same Direction".


Fátima trouxo o Libro do amor de Nizar Qabbani e limos algúns poemas:

عَيْناكِ مثل الليلةِ الماطرَة

مراكبي غارقةٌ

كتابتي مَنْسيَّةٌ فيهِما

إنَّ المرايا ما لها ذاكِرَة


os teus ollos son coma noite de chuvia
os meus barcos afunden neles
a miña escritura esquece neles
os espellos non teñen memoria

libro do amor, kitab al hub, nizar qabbani*


(esta vez en cambio -todo en minúsculas- é influenza do árabe onde non hai maíusculas)
*Aquí encontrarás máis poemas dese libro