Pesquisar este blog

sexta-feira, 12 de março de 2010

ser muller (sen palabras)

A estas alturas da era da información, ademais de aprender, investigar, crear, participar, descubrir, disentir, resistir e un longo tren de verbos sen fin, as mulleres continúan sendo as que teñen preferentemente que ocuparse da crianza e as tarefas domésticas.
No instituto rapaces e rapazas participan cada 8 de marzo nunha xincana de tarefas domésticas para ir adquirindo a responsabilidade de compartilas e o deber de concienciar dese asunto a toda a sociedade.

Por mor de ter que atender a casa e ás criaturas pequenas, as mulleres sobre todo no rural son privadas aínda hoxe, do dereito máis elemental: a educación. Até hai unhas poucas décadas iso era moi habitual por aquí, se non que o conten as mulleres que veñen aprender a ler ao instituto con setenta, oitenta anos e máis.
Pero, alguén ten unha só razón pola que unha nena non poida ir á escola igual ca seus irmáns varóns?
Binta e a gran idea recrea esa situación con sentido crítico e humor. En francés con subtítulos en español.

"Debemos aprender dos páxaros, di o pai de Binta, porque son moi intelixentes: eles collen o mellor do norte e o mellor do sur".

Poderemos coller tamén o mellor dos homes e o mellor das mulleres para construír mellor o mundo?

Ser muller ten que deixar para sempre de constituír un atranco para avanzar.
De momento, quen o é, e para non esquecelo, que o repita como un mantra...

Je suis une femme I am a woman Ich bin eine Frau Εγώ είμαι γυναίκα Soy una mujer Аз съм жена Sóc una dona Io sono una donna Son uma mulher Son unha muller...